Éditions La Dispute, traduction Françoise Sève, réédition 2025, 552 pages,40 euros.
Les éditions La Dispute propose en ce début d’année une nouvelle édition du livre référence de Lev S. Vygotski, Pensée et langage, « une approche historico-culturelle du psychisme humain », dans lequel le psychologue russe développe ses conceptions du développement de la pensée et du langage chez l’enfant. L’ouvrage est publié en 1934, très peu de temps après la mort de son auteur, emporté par la tuberculose.
Un livre interdit en 1936
Vygotski était un des penseurs éminents d’une nouvelle psychologie russe, porté par les vents nouveaux de la période révolutionnaire, empreint d’un marxisme vivant hors de portée des bureaucrates staliniens dont l’étau se referme sur la société russe. Son livre est rapidement interdit en URSS, dès 1936, et ne sera réédité qu’après le rapport Kroutchev. Il est probable que s’il avait vécu, Vygotski aurait suivi son livre sur le chemin de la disgrâce.
Une vision qui tranche avec celle de Piaget
Vygotski est peu et mal connu en France, où son œuvre a été introduite très tardivement, en 1985, sous l’égide de Françoise Sève qui le traduit et de Lucien Sève qui l’édite. Pensée et langage offre une vision nouvelle du développement de l’enfant qui tranche avec l’œuvre de Piaget, dont les conceptions sont alors hégémoniques dans les centres de formation des enseignantEs. L’apport de Vygotski permet une forme de renouveau pédagogique, notamment vis-à-vis des enfants en difficultés scolaires.
La présentation de l’ouvrage par Lucien Sève le situe dans le contexte de cette réédition, qui en outre comprend un texte de Piaget réagissant aux critiques de Vygotski, faisant dialoguer deux auteurs majeurs qui n’ont jamais eu l’occasion d’échanger de leur vivant.
Claude Moro